한자 '甸'은 '田'(밭 전)과 '由'(말미암을 유)로 이루어졌습니다. '田'은 밭을 뜻하고, '由'는 원래 '말미암다'라는 뜻이지만 여기서는 소리 부수로 사용되어 발음을 나타냅니다. 그래서 '甸'은 밭이 있는 지역, 즉 왕이 머무르는 경기전(왕의 사냥터나 행차하는 지역)을 뜻하게 되었습니다.